Names Matter…


“What’s your name? Why, it’s pudding and tame.
And if you ask me again I’ll tell you the same.”
Children’s Rhyme.

Once there were a woman and she baked five pies…

“Are we confusing were and was perhaps?”
“Its dialect and it gives the story character, and history, and… Oh, I don’t know… a certain resonance with time and place!”
…“Which dialect is it?”
“East Anglian…”
“Norfolk and Suffolk!”

…When they came out of the oven they was that over baked, the crust were too hard to eat…

“They appear to be transposing tenses.”…

…So she says to her darter.
‘Maw’r,’ says she, ‘put you them there pies on the shelf an’ leave ‘em there a little, an they’ll come agin’…

…“Whoa… Whoa… Whoa… ‘Maw’r’?”
“It’s short for ‘mawther’ which is a term of endearment for the daughter.”
“A ‘term of endearment’ might be stretching it a bit.”
“Stretching the maw, very good little grub we’ll make a poet of you yet.”
“Grub’s not at all bad either, in the context, O Feral One.”
“We thought you’d like it but more importantly it gives us a clue for interpretation…”

…She meant, you know, the crust ‘ud get soft…

…“Are we perchance back in the realms of cooking and copulation metaphors?”
“We may be…after all, in order to populate…one must copulate…little grub…”
“Not touched upon since… mmm… let’s see now… what was the title of the Aboriginal Australian posts?”
“You are referring to ‘Why Myth?’ I believe.”
“Why myth…indeed, and so now you’re postulating a link between Aboriginal Australians and East Anglians…”
“Not at all, other than the obvious link that they are both peoples, and hence the make up of their mind in its most essential components is inevitably the same.”
“Well anyway, I’ve made up my mind to shut up and listen to the story…”

…But the gal, she says to her self, ‘Well, if they’ll come agin anyway, I’ll ate ‘em now.’
And she set to work and ate ‘em all, first and last…

…“Whoa… whoa… whoa… I think I’ve just heard reference to the Alpha and Omega.”
“And why should that be a surprise?”
“In a Folk Tale…”
“The narrator of a Folk Tale is always the Higher Self but I thought you were shutting up and listening…”

…Well, come supper time the woman she said, ‘Goo you and git one o’ them there pies. I dare say they’ve came agin now.’
The gal she went an’ she looked, tho’ she already knowd what she’d find ‘cos there warn’t nothin’ but the dishes. So back she come and says she, ‘Noo they ain’t come agin.’
‘What, not none on ‘em?’ says the mother.
‘No, not none on ‘em,’ says she.
‘Well, come agin, or not come agin,’ says the woman, ‘I’ll ha’ one for supper.’
‘But you can’t, if they ain’t come,’ says the gal.
‘But I can,’ says she, ‘Goo you and bring the best of ‘em.’
‘Best or worst,’ says the gal, ‘I’ve ate ‘em all, and you can’t ha’ one till that’s come agin.’
Well, the woman she were wholly bate, and she took her spinnin’ to the door to spin, and as she span she sang:
‘My darter ha’ ate five, five pies today, my darter ha’ ate five, five pies today…’
To be continued…

cenotaph 024

4 thoughts on “Names Matter…

  1. That’s interesting from a linguistic perspective. It captures some of the quaint differences in spoken dialect. Reminds me of an Irish girl I dated in high school. She used to say warn’t a lot.


    1. It is just one of the ways in which a language can be said to be living.
      Reversing tenses is also interesting from a semantic point of view, ‘Why should this be regarded as a more practical approach to reality?’…

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.